Your French professional translations
Translation is Communication Adaptation Connexion Engagement Conversion.
Cross the language barrier and get your message across with greater clarity and impact thanks to high-quality translations from English or Spanish into French.
Connect with your French audience now!
of consumers
prefer buying products with information in their own language.
of consumers
will not buy from websites in other languages.
of French people only
would consider that they speak a foreign language.
*According to CSA Research's "Can't Read, Won't Buy: B2C" survey conducted in 2014.
According to the report "Chiffres clés, statistiques de la culture"; published by the French Ministry of Culture in 2022.
Hello
My name is Auriane and I'm a French translator and localization expert.
You can't trust someone you don't know, so here's a little bit about me:
2011
My passion for words and literature first led me to La Sorbonne University in Paris, where I got a Bachelor's Degree in Literature. There I learnt to combine my literary knowledge with my linguistic skills.
2015
Having developed a taste for the art of translation, I joined ISIT (Higher Institute of Interpretation and Translation), where I got a Master's Degree in Translation and Intercultural Communication.
Some time after that, I went off to explore the world: in England, Australia, Canada and then New Zealand, I discovered new cultures, while improving my linguistic proficiency. Finally, I settled in Madrid.
2016
Things started to get serious. I set up my own business and began working with a number of translation agencies for prestigious brands. This has enabled me to diversify my skills and areas of specialisation.
2023
I joined the SFT (largest professional translater organization in France), which shows that I uphold the highest professional standards.
Services
Get linguistic services from English or Spanish into French.
Translation &
Localization
Research shows that speaking to your target audience in their own language can improve the performance of your products or services as well as your branding. Translation services, also known as localization, allow you to adapt your message linguistically and culturally, while retaining its integrity.
Transcreation
This type of linguistic service moves further away from the source text than a traditional translation, to create an authentic emotional impact. It is more creative and takes into account the subtleties of French culture. It is particularly suited to slogans, headlines and creative texts.
SEO
Optimize your online visibility with targeted SEO translation and align your content with SEO best practices to reach a wider French-speaking audience.
Post-Edition of Machine Translation (PEMT)
Machine translation has come a long way, but it is not enough on its own. This expert solution aims to refine and improve the results generated by automated systems. By combining the efficiency of machine translation technologies with human expertise, this service delivers balanced and professional content at a more competitive price.
The values I live by
Why should you chose a freelance translator rather than a translation agency?
Customized expertise
As an experienced professional translator specializing in fashion, luxury, marketing, and tourism, I bring a deep understanding of the intricacies and nuances specific to your industry. Unlike translation agencies that often handle a broad range of subjects, I focus solely on these domains, ensuring that your message is conveyed accurately, authentically, and with the expertise required to resonate with your target audience.
Personalized attention
When you choose to work directly with me, you gain a dedicated language partner invested in your success. I prioritize building strong client relationships, taking the time to understand your unique needs, brand identity, and communication goals. This personalized approach allows me to deliver translations that align perfectly with your vision, maintaining consistency and voice across all your content.
Cost-effectiveness
As a freelancer, I have fewer overhead costs, enabling me to provide competitive pricing options without compromising on the quality of my work. By cutting out the middleman, you have access to high-quality, professional translations at a lower cost.
Speed & flexibility
As a freelance translator, I offer more flexibility and agility in meeting your project requirements. Translation agencies often juggle multiple projects simultaneously, leading to potential delays and compromises on quality. By working directly with me, you benefit from my undivided attention and the ability to accommodate tight deadlines, urgent updates, and evolving project needs, ensuring prompt and seamless delivery of high-quality translations.
Direct communication
Communication is key in any successful partnership. When you work directly with me, you eliminate any potential miscommunication that may occur when relaying instructions through multiple parties in a translation agency. I am readily available to address your queries, provide project updates, and ensure a streamlined and efficient collaboration.
Consistency and accountability
As a sole professional, I take full responsibility for the quality, accuracy, and timely delivery of your translations. You can rest assured that your project will receive my undivided attention and expertise throughout the entire process. This level of accountability ensures consistent, high-quality translations, building trust and long-term partnerships.
Client testimonials
Your message, my expertise.
Say it in French.
Let your multilingual communications shine and reach French audiences more easily.