Tus traducciones profesionales en francés
Traducir es Comunicar Adaptar Conectar Interesar Convertir.
Supere la barrera del idioma y transmita su mensaje con mayor claridad e impacto gracias a las traducciones de alta calidad del inglés o el español al francés.
Acércate hoy mismo a tu público.
de los consumidores
prefieren comprar productos con información en su propio idioma.
de los consumidores
se niegan a comprar en sitios web en otro idioma.
de los Franceses solo
declaran que dominan otro idioma.
*Según la encuesta de CSA Research titulada "Can't Read, Won't Buy: B2C" realizada en 2014.
Según el informe "Chiffres clés, statistiques de la culture", publicado por el Ministerio francés de Cultura en 2022.
Hello
Yo soy Auriane, traductora y experta en localización.
Para confiar el uno en el otro, primero hay que conocerse, así que esto es mi historia:
2011
Mi pasión por las palabras y la literature me llevó primero a la universidad de La Sorbonne en Paris, donde obtuve una Licenciatura en Letras. Allí tuve por primera vez la oportunidad de combinar mi sensibilidad literaria con mis conocimientos lingüísticos.
2015
Habiendo desarrollado el gusto por el arte de la traducción, me registré en el ISIT (Instituto Superior de Interpretación y Traducción), donde obtuve un Máster en Traducción y Comunicación Intercultural..
Un poco después, me fui a explorar el mundo: En Inglaterra, Australia, Canadá y luego Nueva Zelanda, descubrí nuevas culturas, al tiempo que mejoraba mi dominio del idioma y sus sutilezas. Finalmente, me instalé en Madrid.
2016
Las cosas se ponen serias. Creé mi propia empresa y empecé a trabajar con una serie de agencias de traducción para marcas prestigiosas. Esto me ha permitido diversificar mis competencias y áreas de especialización.
2023
Me uní a la SFT (Société française des traducteurs), qui atteste de mon engagement envers les normes professionnelles les plus élevées.
Mis servicios
Propongo servicios linguisticos del inglés o español al francés.
Traducción y
Localización
Amplía tu desarrollo internacional comunicándote con tus clientes en su propio idioma. Mantenga la integridad de tu mensaje original, adaptándolo lingüísticamente y culturalmente.
Transcreación
Este tipo de servicio lingüístico se aleja más del texto original que una traducción tradicional, para crear un auténtico impacto emocional. Es más creativo y tiene en cuenta las características específicas de la cultura francesa. Está especialmente indicado para eslóganes, titulares y textos creativos.
SEO
Optimiza tu visibilidad en línea con una traducción SEO específica, adaptando tu contenido a las mejores prácticas SEO para llegar a un público francófono más amplio.
Postedición de traducción automática
Una solución experta para refinar y mejorar los resultados generados por los sistemas automáticos. Al combinar la eficacia de las tecnologías de traducción automática con mi experiencia humana, este servicio ofrece contenidos equilibrados y de alta calidad a un precio más competitivo.
Mis valores
¿Porque elegir a una traductora independiente que una agencia de traducción?
Experiencia a medida
Me aseguro de que su mensaje se transmita con precisión, autenticidad y con la experiencia necesaria para que resuene en su público objetivo.
Atención personalizada
Las agencias de traducción no dudan en repartir los proyectos entre varios traductores o en crear equipos. Como consecuencia, el estilo varía de un proyecto a otro, e incluso dentro de la misma traducción. Si trabaja con un único interlocutor, podrá garantizar la coherencia de su contenido.
Rentabilidad
Al prescindir de intermediarios, tendrá acceso a traducciones profesionales de alta calidad a un coste menor.
Flexibilidad y velocidad
Más agilidad, para poder atender sus peticiones con eficacia y adaptarme a sus necesidades a medida que avanza el proyecto.
Comunicación directa
La comunicación es fundamental para el éxito de cualquier colaboración. Al trabajar directamente conmigo, eliminas cualquier posible falta de comunicación que pueda producirse al transmitir instrucciones a través de múltiples partes en una agencia de traducción. Estoy a tu disposición para responder a tus preguntas, proporcionarte información actualizada sobre el proyecto y garantizar una colaboración ágil y eficaz.
Consistencia y responsabilidad
Como profesional independiente, asumo toda la responsabilidad de la calidad, precisión y puntualidad de sus traducciones. Puedes estar seguro de que tu proyecto recibirá toda mi atención y experiencia a lo largo de todo el proceso. Este nivel de responsabilidad garantiza traducciones coherentes y de alta calidad, lo que genera confianza y colaboraciones a largo plazo.
Testimonios
Tu mensaje, mi experiencia.
Diselo en francés.
Haga brillar tu comunicación multilingüe y llega más fácilmente al público francés.